MY ACCOUNT
RATE PLANS PHONES COVERAGE SERVICES WHERE TO BUY ACTIVATION AGENTS

Các Điều khoản và Điều kiện của Total Call Mobile về Dịch vụ Di động

 


Chúng tôi là Total Call Mobile. Trong tài liệu này, chúng tôi dùng các từ chúng tôi,” “từ chúng tôi”, “của chúng tôihoặc “Total Call Mobile” để đề cập đến Total Call Mobile, một công ty con của Total Call International. Bên cạnh những thông tin liên quan đến kế hoạch gọi di động (“Kế hoạch”) mà bạn đã chọn, vui lòng đọc kỹ các Điều khoản và Điều kiện của Total Call Mobile về Thỏa thuận Dịch vụ Di động (“Thỏa thuận”) trước khi cất giữ vào nơi an toàn. Để liên hệ với chúng tôi về Thỏa thuận này hoặc Kế hoạch của bạn, hãy gọi đến bộ phận Dịch vụ Khách hàng của Total Call Mobile ở số 1-800-550-5265.

Điều khoản chung. Thỏa thuận này bao gồm các điều khoản mà chúng tôi đồng ý cung cấp, và bạn đồng ý chấp nhận, mọi dịch vụ hoặc sản phẩm mà Total Call Mobile cung cấp cho bạn, gồm các dịch vụ và thiết bị di động trả trước và/hoặc trả sau (gọi chung là Các dịch vụ”). Thỏa thuận của bạn với chúng tôi gồm các điều khoản trong tài liệu này cùng với các điều khoản liên quan đến Kế hoạch bạn chọn (như được mô tả trên trang web của chúng tôi: www.totalcallmobile.com). Bạn tuyên bố rằng bạn có đủ tư cách pháp nhân để chấp nhận Thỏa thuận này. Nếu là đại diện đặt hàng cho công ty, bạn tuyên bố rằng mình được ủy quyền để thực hiện thỏa thuận, và trong các ngữ cảnh này, "bạn" có nghĩa là công ty. Bằng việc chấp nhận Thỏa thuận này, bạn bắt buộc tuân theo các điều kiện của thỏa thuận.

BẠN CHẤP NHẬN THỎA THUẬN NÀY KHI BẠN: (A) DÙNG THỬ HOẶC HẦU NHƯ ĐÃ SỬ DỤNG MỌI DỊCH VỤ; (B) CUNG CẤP CHỮ KÝ TAY HOẶC ĐIỆN TỬ; (C) THANH TOÁN CHI PHÍ CHO MỌI DỊCH VỤ; HOẶC (D) CHẤP NHẬN BẰNG THÔNG BÁO MIỆNG HOẶC E-MAIL.

Sử dụng Dịch vụ của Total Call Mobile. Bạn đồng ý không sử dụng các Dịch vụ của chúng tôi theo cách trái pháp luật, gian lận hoặc lạm dụng hoặc cho bất cứ mục đích nào trái với Thỏa thuận này. Bạn không được phép bán lại hoặc cho thuê các Dịch vụ của chúng tôi cho người khác mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của chúng tôi. Các Dịch vụ được cung cấp theo quyết định của chúng tôi và chúng tôi có thể thay đổi hoặc ngưng cung cấp Dịch vụ bất cứ lúc nào vì bất cứ lý do gì. Chúng tôi có thể - không cần thông báo trước - giới hạn, tạm ngưng hoặc chấm dứt thỏa thuận Dịch vụ hoặc mọi thỏa thuận với bạn nếu bạn sử dụng sai trái các sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi hoặc vi phạm Thỏa thuận này, bao gồm, nhưng không giới hạn ở: (a) thanh toán cước phí trễ quá một lần trong vòng 12 tháng; (b) cước phí vượt quá tiền đặt cọc yêu cầu hoặc giới hạn hóa đơn (dù chúng tôi chưa xuất hóa đơn cho bạn); (c) đối với dịch vụ trả trước, không duy trì được số dư tài khoản cần thiết; (d) nói dối hoặc khai báo sai sự thật; (e) cản trở hoạt động của chúng tôi; (f) bị phá sản  hoặc vỡ nợ; (g) vi phạm Thỏa thuận này; (h) “gởi thư rác,” hoặc nhắn tin hay gọi điện để lăng mạ người khác; (i) thay đổi các đặc điểm kỹ thuật của nhà sản xuất đối với điện thoại di động của bạn; (j) cung cấp thông tin tín dụng không xác thực; (k) sử dụng dịch vụ theo cách hại cho mạng hoặc cho các khách hàng khác của chúng tôi; (l) cho phép người khác sử dụng số điện thoại di động của bạn; hoặc (m) quấy rối nhân viên hoặc đại lý của chúng tôi. Chúng tôi cũng có thể tạm ngưng cung cấp dịch vụ di động cho bạn nếu chúng tôi phát hiện có hành vi bất thường hoặc nghi có sử dụng dịch vụ gian lận hoặc vì lý do hoạt động hoặc theo yêu cầu của chính phủ. Total Call Mobile không chịu trách nhiệm về mọi nhận định, lời khuyên, thông báo, ứng dụng dịch vụ hoặc các thông tin khác được cung cấp bởi các bên thứ ba và có được thông qua nhiều Dịch vụ khác của chúng tôi, kể cả Internet. Total Call Mobile, nhà cung cấp và các đơn vị cấp phép của chúng tôi không đảm bảo tính chính xác, đầy đủ hoặc sự hữu ích của những thông tin có được qua các Dịch vụ này. Bạn có trách nhiệm đánh giá những nội dung như vậy. Bạn cũng phải chịu trách nhiệm về việc sử dụng các Dịch vụ của chúng tôi thông qua mọi thiết bị di động trên tài khoản của bạn, bao gồm, nhưng không giới hạn ở, hành vi sử dụng của trẻ em hoặc trẻ vị thành niên. Chúng tôi đề nghị bạn nên giám sát chặt chẽ mọi hành vi sử dụng này. Các dịch vụ mạng di động của Total Call Mobile được cung cấp trên mạng di động toàn quốc của nhà cung cấp dịch vụ dưới đây (“Mạng”).

Kích hoạt Dịch vụ. Trước khi chúng tôi kích hoạt tài khoản của bạn, bạn phải chính thức cho phép Total Call Mobile hoặc đại lý của chúng tôi kiểm tra số dư tài khoản và xác nhận danh tính của bạn, dù sau này bạn có sử dụng Dịch vụ của chúng tôi hay không. Bạn phải có và duy trì số dư cần thiết để nhận và tiếp tục nhận được các Dịch vụ. Chúng tôi có thể tính phí kích hoạt không hoàn lại, tiền đặt cọc, phí trả trước hoặc các cước phí khác để thiết lập và/hoặc duy trì Dịch vụ.

Kích hoạt Dịch vụ Trả trước. Ngoài các loại phí trên, bạn chỉ có thể sử dụng điện thoại của Total Call Mobile sau khi điện thoại đã được kích hoạt và khi bạn còn số dư cần thiết trong tài khoản dịch vụ di động trả trước của mình (“Tài khoản Trả trước”). Tài khoản Trả trước sẽ có hiệu lực kể từ ngày bạn nạp tiền vào tài khoản. Bạn phải duy trì số dư tài khoản tối thiểu để giữ cho tài khoản luôn hoạt động.

Thay đổi Thỏa thuận. Mọi thay đổi về Thỏa thuận này hoặc về Kế hoạch của bạn sẽ được đăng tải trên trang web của chúng tôi. Dịch vụ của bạn phải tuân theo các chính sách, thông lệ và thủ tục kinh doanh mà chúng tôi có thể thay đổi không cần thông báo. Trừ  khi bị luật pháp nghiêm cấm, chúng tôi có thể thay đổi giá dịch vụ mà không cần thông báo. Trừ khi bị luật pháp nghiêm cấm, chúng tôi cũng có thể thay đổi có báo trước các điều khoản khác trong Thỏa thuận này và trong Kế hoạch của bạn bất cứ lúc nào. Mọi thay đổi báo trước về Thỏa thuận này hoặc về Kế hoạch của bạn sẽ có hiệu lực 25 ngày sau khi được công bố trên trang web của chúng tôi. Nếu bạn chọn sử dụng Dịch vụ của mình hoặc thanh toán mọi cước phí cho chúng tôi vào hoặc sau ngày thay đổi có hiệu lực, bạn sẽ chấp nhận những thay đổi này. Tuy nhiên, nếu những thay đổi này gây thiệt hại về vật chất cho bạn, bạn có thể chấm dứt sử dụng Dịch vụ sửa đổi mà không phải trả bất cứ chi phí nào cho việc chấm dứt trước thời hạn bằng cách gọi cho chúng tôi trong vòng 30 ngày kể từ ngày thay đổi có hiệu lực. Bạn hiểu và đồng ý rằng các khoản thuế, lệ phí và những chi phí khác theo quy định của chính phủ hoặc dựa trên sự xem xét của chính phủ cũng như các khoản phí phụ thu của Total Call Mobile có thể tăng hoặc giảm tùy theo mỗi tháng.

Tiền đặt cọc. Chúng tôi có thể yêu cầu bạn đặt cọc trước (hoặc đặt cọc bổ sung). Trừ khi có quy định khác của pháp luật, các khoản đặt cọc này có thể được kết hợp với các khoản quỹ khác nhưng không được hưởng lãi. Bạn không thể dùng tiền đặt cọc để thanh toán hóa đơn dịch vụ trừ khi chúng tôi đồng ý. Nếu tài khoản của bạn bị chấm dứt vì bất cứ lý do gì, chúng tôi sẽ khấu trừ tiền đặt cọc của bạn vào mọi chi phí bạn còn nợ mà không cần thông báo. Chúng tôi sẽ gởi mọi khoản đặt cọc còn lại đến địa chỉ được xem là mới nhất của bạn trong vòng 75 ngày sau khi đóng tài khoản. Nếu các khoản này bị trả lại cho chúng tôi, bạn có thể yêu cầu nhận lại chúng trong vòng một năm kể từ ngày chúng bị gởi trả. Mọi khoản tiền được giữ lại trong thời hạn một năm này sẽ không sinh lãi cho bạn và phải chịu phí dịch vụ áp dụng cho số dư. Bạn có thể mất bất cứ khoản nào của số dư này sau thời hạn một năm. Chúng tôi chỉ hoàn trả số dư tài khoản cuối cùng không quá $1 khi được yêu cầu.

Thỏa thuận về Thời hạn. Các mức phí áp dụng cho bạn có thể phụ thuộc một phần vào thời hạn (thời hạn tối thiểu) mà bạn đồng ý trước để thực hiện giao dịch với chúng tôi. Các mức phí này không bao gồm thuế hoặc khoản phụ thu toàn quốc và địa phương. Trừ khi chúng tôi thông báo cụ thể, các kế hoạch dịch vụ của chúng tôi yêu cầu bạn phải duy trì dịch vụ trong một thời hạn tối thiểu (“Thời hạn”). (Thời gian tạm ngưng cung cấp dịch vụ sẽ không tính vào thời hạn tối thiểu.) Sau khi đáp ứng Thời hạn, Kế hoạch của bạn sẽ tự động gia hạn thêm một (1) năm (“Thời gian Gia hạn”), trừ khi bạn đã chấp nhận thời gian gia hạn cụ thể. Nếu bạn không muốn Gia hạn Thêm, hãy liên hệ với chúng tôi ít nhất 60 ngày trước khi Thời hạn của bạn chấm dứt. Trong vòng 60 ngày sau khi bắt đầu Thời gian Gia hạn, bạn có quyền chấm dứt sử dụng Dịch vụ mà không phải trả lệ phí chấm dứt trước thời hạn. Một số đề nghị về dịch vụ, khuyến mãi hoặc sản phẩm có thể đòi hỏi bạn đồng ý hoặc gia hạn Thời hạn. Chúng tôi sẽ áp dụng lệ phí chấm dứt trước thời hạn nếu bạn ngưng sử dụng Kế hoạch của mình trước khi kết thúc Thời hạn hoặc Thời gian Gia hạn, ngoại trừ có quy định khác cho điều khoản này. Ở mức độ nào đó, nếu có mâu thuẫn giữa bất cứ điều khoản nào trong Kế hoạch của bạn với Thỏa thuận này, điều khoản trong Kế hoạch của bạn sẽ được ưu tiên áp dụng. Thời hạn sẽ được tính từ ngày kích hoạt điện thoại và đối với những khách hàng thay đổi Kế hoạch, Thời hạn sẽ được tính từ khi chọn Kế hoạch dịch vụ mới.

Dịch vụ Cơ bản. Mọi hoạt động sử dụng điện thoại, kể cả các cuộc gọi đến và đi, đều bị tính cước. Các Kế hoạch không bao gồm gọi chuyển vùng. Khi cuộc gọi vượt quá thời gian quy định, bạn sẽ bị khấu trừ số phút hoặc bị tính cước cho số phút này dựa trên thời gian bắt đầu cuộc gọi.

Thêm Đường dây điện thoại. Thêm đường dây điện thoại vào Kế hoạch hiện hành đòi hỏi Thời hạn tối thiểu một năm cho mỗi đường dây bổ sung (“Dây Phụ”). Đường dây đã kích hoạt theo Kế hoạch (“Dây Chính”) và các Dây Phụ có thể có ngày chấm dứt Thời hạn khác nhau. Nếu Dây Chính trên tài khoản chấm dứt trước khi hết Thời hạn của bất cứ Dây Phụ nào, Dây Phụ đó phải được chuyển sang vị trí của Dây Chính.

Nhắn tin. Bạn sẽ bị tính phí, hoặc tài khoản của bạn có thể bị thu phí, khi truy cập, gởi hoặc nhận tin nhắn trên thiết bị của bạn. Chúng tôi có thể hạn chế số lượng thư thoại, văn bản, e-mail hoặc các tin nhắn khác lưu trên tài khoản của bạn. Các thông báo tin nhắn trên thiết bị của bạn, kể cả các biểu tượng hộp thư, không phải lúc nào cũng thông báo về tin nhắn mới và thỉnh thoảng bạn phải tự cài lại hoặc xóa thông báo trong hộp thư của mình. Các tin nhắn xác thực có thể bị gián đoạn bởi phần mềm dùng chặn e-mail quảng bá, các tin nhắn văn bản không mong muốn hoặc các nội dung tương tự (“Thư rác”). Chúng tôi không cho phép gởi Thư rác. Total Call Mobile sẽ ngưng cung cấp dịch vụ cho bạn nếu biết rõ bạn đã sử dụng điện thoại để gởi Thư rác.

Vùng phủ sóng. Chúng tôi không phủ sóng ở mọi nơi cũng như không đảm bảo bạn sẽ luôn ở trong vùng phủ sóng, hoặc dịch vụ không bị gián đoạn hay nghẽn mạch (vd: mất tín hiệu cuộc gọi, cuộc gọi bị gián đoạn, v.v...) trong những khu vực phủ sóng xác định. Các khu vực phủ sóng có sẵn cho Dịch vụ thường được nêu rõ trên trang web của chúng tôi. Điều này có thể bao gồm phạm vi phủ sóng trên Mạng cũng như phạm vi phủ sóng mà chúng tôi cung cấp cho bạn qua các thỏa thuận với những nhà cung cấp mạng khác (phủ sóng "không trong khu vực dịch vụ" hoặc phủ sóng “chuyển vùng”). Có thể có những khác biệt về phạm vi phủ sóng trong các khu vực như được trình bày trên các bản đồ. Phạm vi phủ sóng thực tế và chất lượng dịch vụ có thể thay đổi do những trường hợp vượt quá tầm kiểm soát của chúng tôi, bao gồm dịch vụ giới hạn, cường độ tín hiệu, mất tín hiệu do các tòa nhà, công trình xây dựng khác và các điều kiện khí quyển. Có những nơi bạn không thể sử dụng dịch vụ, đặc biệt là vùng sâu vùng xa.

Chuyển vùng. Mỗi khi bạn chuyển vùng, điện thoại sẽ báo bạn đang chuyển vùng. Phủ sóng khi chuyển vùng chỉ có sẵn ở một số thiết bị và, trừ khi là một phần trong gói Dịch vụ của bạn, sẽ bị tính cước bổ sung. Cước chuyển vùng có thể khác nhau tùy địa điểm của người gọi khi cuộc gọi bắt đầu. Cuộc gọi chuyển vùng được cài “thủ công” (qua nhà điều hành mạng hoặc bằng thẻ tín dụng) sẽ luôn bị tính cước riêng và cước bổ sung. Tùy vào các cài đặt  của điện thoại, bạn có thể tự động chuyển vùng nếu có sự khác biệt hoặc gián đoạn trong phạm vi phủ sóng thuộc vùng phủ sóng của Mạng. Để được hướng dẫn về cách điều chỉnh cài đặt điện thoại, hãy xem sổ tay hướng dẫn sử dụng hoặc liên hệ với bộ phận Dịch vụ Khác hàng của chúng tôi. Total Call Mobile có thể ngưng cung cấp dịch vụ nếu phần lớn số phút quy định trong tháng được sử dụng khi chuyển vùng. Khi chuyển vùng, chức năng gọi quốc tế cũng như một số tính năng và dịch vụ khác (bao gồm thư thoại, chờ cuộc gọi, chuyển cuộc gọi, v.v...) có thể không có sẵn. Chức năng chuyển vùng không áp dụng cho Dịch vụ trả trước.

Thay đổi Dịch vụ. Các thay đổi về Dịch vụ thường sẽ có hiệu lực vào đầu chu kỳ xuất hóa đơn tổng cước kế tiếp của bạn. Nếu có thay đổi trước thời gian này, hóa đơn của bạn sẽ thể hiện cước phí phân phối theo tỷ lê. Có thể có một số thay đổi dựa trên việc thanh toán lệ phí chấm dứt trước thời hạn hoặc các khoản phí khác.

Bảo đảm Không Rủi ro của Total Call Mobile.  Chúng tôi sẽ từ chối trả phí chấm dứt trước thời hạn nếu, trong vòng 14 ngày kể từ khi kích hoạt dịch vụ (có thể nhiều hơn ở một số tiểu bang, vd: 30 ngày ở California), bạn ngưng sử dụng Dịch vụ và hoàn trả Điện thoại của Total Call Mobile cho chúng tôi trong tình trạng nguyên vẹn, không hỏng hóc cùng với chứng từ mua hàng và biên lai gốc của đơn vị bán lẻ đầu tiên có ghi rõ giá điện thoại. Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ Khách hàng của chúng tôi để tiến hành quá trình ngưng cung cấp dịch vụ. Bạn vẫn phải thanh toán mọi cước phí theo giá trị sử dụng thực tế  (một phần phí thuê bao tháng, thuế và các khoản phụ thu áp dụng).

Điện thoại Di động của Bạn. Điện thoại di động của bạn là bất cứ thiết bị nào của Total Call Mobile mà bạn dùng để nhận dịch vụ thoại hoặc dữ liệu di động của chúng tôi. Nó phải là thiết bị của Total Call Mobile, tuân thủ các quy định của Federal Communications Commission và tương thích với Mạng cũng như với Kế hoạch của bạn. Chúng tôi không sản xuất thiết bị di động của bạn và không chịu trách nhiệm về mọi hư hỏng hoặc hoạt động hay thiếu sót nào của nhà sản xuất. Các chính sách bảo hành duy nhất cho thiết bị của bạn là mọi hình thức bảo hành giới hạn được mở rộng trực tiếp cho bạn bởi nhà sản xuất hoặc áp dụng cho bạn thông qua nhà cung cấp nơi bạn đã mua điện thoại. Thỉnh thoảng chúng tôi có thể thay đổi phần mềm điện thoại di động của bạn hoặc lập trình từ xa mà không cần thông báo. Điều này có thể ảnh hưởng đến dữ liệu bạn đã lưu hoặc cách thức bạn đã lập trình trên điện thoại di động. Bạn không thể sử dụng điện thoại của Total Call Mobile cho bất cứ dịch vụ hoặc với bất cứ mạng nào khác.

Số Điện Thoại Di động Và ID Người gọi của Bạn. Bạn không có bất cứ quyền hạn nào đối với số nhận dạng cá nhân, địa chỉ e-mail hoặc từ nhận dạng mà chúng tôi cung cấp cho bạn; bạn không được phép chỉnh sửa, thay đổi hoặc chuyển nhượng bất cứ nội dung nào như đề cập ở trên trừ khi chúng tôi cho phép hoặc khi được luật pháp cho phép. (Chúng tôi sẽ báo cho bạn nếu chúng tôi quyết định thay đổi hoặc cấp lại các nội dung này.) Quy định này cũng áp dụng tương tự cho số điện thoại di động của bạn, trừ khi bạn có quyền chuyển nhượng. Số điện thoại di động và tên của bạn có thể hiển thị khi bạn gọi cho người khác. Nếu bạn không muốn người nhận thấy số điện thoại của mình, hãy gọi cho bộ phận Dịch vụ Khách hàng để biết thông tin về Chặn ID người gọi.

TTY Access. TTY (cũng được xem như TDD hoặc Text Telephone) là thiết bị liên lạc cho phép người khiếm thính hoặc lãng tai, hay người câm hoặc khiếm ngôn, liên lạc với nhau qua điện thoại. TTY không hoạt động với mọi thiết bị. Nếu bạn có thiết bị có hỗ trợ TTY, nó không hoạt động hiệu quả, hoặc không thể hoạt động, khi thử gọi 911 và bạn không nên gọi đến các số  này.

Mất hoặc Mất cắp Thiết bị. Nếu thiết bị của bạn bị mất hoặc mất cắp, hãy báo ngay cho chúng tôi bằng cách gọi đến bộ phận Dịch vụ Khách hàng. Chúng tôi sẽ tạm ngưng cung cấp Dịch vụ nhưng bạn vẫn phải thanh toán mọi cước phí cho đến thời điểm đó. Bạn đồng ý phối hợp với chúng tôi trong việc điều tra việc sử dụng bị nghi là trái phép hoặc lừa đảo.

Hoàn trả sản phẩm. Các chính sách hoàn trả sản phẩm có thể thay đổi tùy theo đơn vị bán lẻ cung cấp điện thoại Total Call Mobile cho bạn. Bạn phải hoàn trả sản phẩm kèm biên lai gốc và mọi tài liệu về thiết bị. Số tiền còn lại trong Tài khoản Trả trước của bạn tại thời điểm hoàn trả sản phẩm sẽ không được hoàn lại.

Cước phí. Bạn đồng ý thanh toán, hoặc khấu trừ Tài khoản Trả trước cho, mọi việc truy cập, sử dụng, cũng như mọi cước phí khác mà chúng tôi áp dụng trong hóa đơn hoặc được thừa nhận bởi người sử dụng điện thoại di động của bạn, thậm chí khi bạn không sử dụng điện thoại của mình và  không cho phép việc sử dụng này. Cước phí sẽ được tính theo các điều khoản Dịch vụ của bạn, bao gồm, nhưng không giới hạn ở, phí thuê bao hàng tháng và phí sử dụng thực tế (vd: phí gọi đường dài, chuyển vùng, chuyển cuộc gọi, hỗ trợ danh bạ, v.v…). Phí sử dụng dựa vào kết nối từ xa và các thời điểm khác được tính từ khi thiết bị của bạn kết nối mạng lần đầu tiên cho đến khi ngắt kết nối mạng, dù bạn có thực sự kết nối thành công với mạng mong muốn hay không. Đối với các cuộc gọi thoại nhận qua thiết bị, cước phí sẽ được tính không lâu trước khi điện thoại bắt đầu đổ chuông cho đến khi kết thúc cuộc gọi. Cước phí cho toàn bộ cuộc gọi sẽ căn cứ vào thời gian điện thoại được kích hoạt. Cước quốc tế có thể thay đổi mà không cần thông báo. Cuộc gọi đến các số điện thoại di động quốc tế đã ngưng hoạt động có thể bị tính phí cao hơn. Để phục vụ cho việc xuất hóa đơn, thời gian gọi được tính tròn phút và được làm tròn sang phút tiếp theo. Chúng tôi áp dụng phí kết nối từ xa cho hầu hết các cuộc gọi, kể cả các cuộc gọi đến số miễn phí và hỗ trợ dịch vụ. Các chức năng và dịch vụ bổ sung như hỗ trợ quản lý hoặc hỗ trợ danh bạ, v.v… có thể bị tính phí bổ sung. Các chức năng như chờ cuộc gọi, chuyển cuộc gọi, hoặc gọi 3 chiều gồm nhiều cuộc gọi và nhiều chi phí.

Phí Trả trước. Ngoài các chi phí liên quan được nêu ở trên, vui lòng xem tài liệu bán hàng hoặc tài liệu trên trang web của chúng tôi để biết chi phí cụ thể áp dụng cho mỗi phút, cho dịch vụ hỗ trợ danh bạ (411) và chờ cuộc gọi mà bạn sẽ bị khấu trừ từ Tài khoản Trả trước. Khi gọi ngoài nước Mỹ, bạn sẽ bị tính phí bổ sung. Cước quốc tế không giống nhau và có thể thay đổi mà không cần thông báo. Cuộc gọi đến các số điện thoại di động quốc tế đã ngưng hoạt động có thể bị tính phí cao hơn. Chúng tôi có thể hạn chế gọi đến một số quốc gia. Để biết danh sách các quốc gia bạn có thể gọi từ điện thoại Total Call Mobile và cước quốc tế được áp dụng, hãy vào trang web của chúng tôi hoặc gọi đến bộ phận Dịch vụ Khách hàng. Ngoài ra, bạn sẽ bị khấu trừ vào tài khoản đối với mỗi tin nhắn văn bản được gởi đi. Mọi cước phí có thể thay đổi mà không cần thông báo. Bạn có thể kiểm tra số dư Tài khoản Trả trước bất cứ lúc nào bằng cách gọi đến bộ phận Dịch vụ Khách hàng.

Thuế, Lệ phí Và Phí phụ thu. Bạn đồng ý thanh toán mọi khoản thuế, lệ phí và phí phụ thu theo quy định của chính phủ. Chúng tôi không phải lúc nào cũng báo trước cho bạn về những thay đổi đối với các khoản phí này. Đối với Tài khoản Trả trước, các khoản thuế, phí phụ thu và lệ phí có thể được khấu trừ từ tài khoản khi bạn sử dụng Dịch vụ Total Call Mobile của chúng tôi. Nếu được miễn thuế, bạn phải cung cấp cho chúng tôi giấy chứng nhận miễn thuế và thanh toán chi phí lưu hồ sơ. Phí có thể gồm phí phụ thu mà chúng tôi thu giữ để trả cho các chi phí nhằm tuân thủ các chương trình của chính phủ như giữ số, đổi số và dịch vụ 911 Tăng cường. Chúng tôi quy định các loại phí này. Chúng không phải là thuế, không được quy định bởi luật pháp, được duy trì toàn bộ hoặc một phần và có thể thay đổi.

Hóa đơn/Thanh toán. Hóa đơn là thông báo của chúng tôi về cước phí của bạn và các thông tin quan trọng khác. Hóa đơn phản ánh cước phí áp dụng theo Kế hoạch của bạn tại thời điểm cước phí phát sinh. Bạn nên đọc kỹ mọi thông tin trong hóa đơn. Phí thuê bao hàng tháng và phí sử dụng Dịch vụ được thể hiện chung trong chu kỳ xuất hóa đơn trước đó. Phần lớn phí sử dụng dịch vụ được tính chung vào chu kỳ xuất hóa đơn có cước phí phát sinh, nhưng trong một số trường hợp có thể được tính vào chu kỳ xuất hóa đơn kế tiếp. Các cuộc gọi thực hiện trong vùng phủ sóng của các nhà cung cấp khác (chuyển vùng) có thể mất nhiều thời gian hơn, và việc xuất hóa đơn cho các cuộc gọi này có thể chậm hơn. Số phút này sẽ được tính vào số phút bất kỳ hàng tháng của bạn trong tháng xuất hóa đơn cho các cuộc gọi này. Thời hạn thanh toán được thông báo đầy đủ trong hóa đơn. Các khoản thanh toán quá hạn sẽ được cộng thêm phí trả chậm cho đến khi số tiền này được thanh toán theo tỷ lệ gấp rưỡi (1.5 %)/tháng hoặc theo tỷ lệ cao nhất được luật pháp cho phép và có thể dẫn đến tình trạng khóa ngay tài khoản. Nếu bạn chấp nhận mọi tùy chọn thanh toán tự động thông qua thẻ tín dụng hoặc tài khoản ngân hàng, chúng tôi sẽ tiến hành thu phí từ tài khoản đối với các chi phí trong hóa đơn mà không cần ủy quyền hoặc thông báo thêm. Căn cứ vào quá trình thanh toán hoặc nhật ký tài khoản của bạn, chúng tôi có thể yêu cầu một số hình thức thanh toán đảm bảo như là một điều kiện đế duy trì Dịch vụ. Nếu chúng tôi thay mặt cho bên thứ ba để xuất hóa đơn cho bạn, các khoản thanh toán nhận được chỉ áp dụng cho các chi phí từ phía chúng tôi. Bạn có thể bị tính phí bổ sung đối với một số phương thức thanh toán và đối với các khoản thanh toán bị từ chối bởi cơ quan tài chính. Sự công nhận thanh toán (thậm chí được thể hiện “đã thanh toán đầy đủ”) không cấm chúng tôi thu mọi chi phí bạn còn nợ. Chúng tôi sẽ không chấp nhận phiếu hẹn cũng như thanh toán bằng séc.

Phí sử dụng Dữ liệu. Việc sử dụng dữ liệu được tính theo đơn vị kilobyte (KB), không tính theo phút. Chu kỳ sử dụng được tính từ đầu mỗi giờ kết nối cho đến khi hết phiên kết nối, sau đó chi phí được tính theo các điều khoản trong Kế hoạch của bạn. Tùy vào Kế hoạch, chi phí sử dụng của bạn sẽ được khấu trừ hoặc tính theo giá cố định cho mỗi KB. Phí sử dụng có thể được làm tròn sang xu kế tiếp vào mỗi tháng hoặc theo các chu kỳ khác. Trong một số trường hợp, bạn không biết rằng mình vẫn còn kết nối. Khi thiết bị của bạn vẫn còn kết nối với mạng của chúng tôi, bạn sẽ bị tính phí sử dụng dữ liệu. Bạn sẽ bị tính phí cho mọi dữ liệu gởi đến địa chỉ internet (hoặc “IP address”) được cung cấp cho thiết bị của bạn mà không quan tâm ai là người khởi động kết nối hoặc thiết bị của bạn có thực sự nhận được dữ liệu hay không. Điều này bao gồm, nhưng không giới hạn ở, khối lượng dữ liệu về thông tin/mục cụ thể (vd: trò chơi, nhạc chuông, e-mail, v.v…), dữ liệu bổ sung dùng khi truy cập, chuyển và gởi thông tin/mục này trên mạng của chúng tôi, dữ liệu tải một phần hoặc bị gián đoạn, dữ liệu được gởi lại và dữ liệu liên quan đến các lần cố gắng truy cập trang web hoặc dùng ứng dụng không thành công. Dựa trên các nội dung này và một số yếu tố khác (vd: ứng dụng cụ thể, hiệu suất mạng, v.v…), dữ liệu được sử dụng và tính phí cho bạn sẽ khác nhau đáng kể, thậm chí cho cùng một hoạt động. Khối lượng dữ liệu ước tính sử dụng - chẳng hạn, kích thước các tập tin có thể tải về - sẽ không thể dự đoán chính xác hoặc chắc chắn về khối lượng sử dụng thực tế. Hóa đơn sẽ không nêu rõ chi tiết số KB được tính cho việc sử dụng các trang web, phiên kết nối hoặc dịch vụ cụ thể của bạn.

Tranh chấp Chi phí. Các tranh chấp về mọi chi phí phải được nêu ra trong vòng 30 ngày kể từ ngày xuất hóa đơn. Bạn chấp nhận mọi chi phí không tranh chấp trong thời gian này. Bạn phải thanh toán mọi chi phí tranh chấp cho đến khi tranh chấp được giải quyết. Các tranh chấp liên quan đến số tiền bị trừ trong Tài khoản Trả trước của bạn phải được nêu ra trong vòng 14 ngay kể từ ngày bị khấu trừ. Bạn chấp nhận mọi khoản trừ không tranh chấp trong thời gian này. Chúng tôi sẽ xem xét mọi khiếu nại trong vòng 30 ngày để xác định xem có sai sót hay không và theo đó, nếu đúng, sẽ hoàn lại tiền trong tài khoản của bạn. Bạn chỉ có thể nêu tranh chấp bằng văn bản.

Giới hạn Sử dụng Tài khoản. Dựa vào quá trình thanh toán và sử dụng dịch vụ của bạn, chúng tôi có thể áp dụng giới hạn sử dụng tài khoản (“ASL”) bất cứ lúc nào và không cần báo trước. Chúng tôi có toàn quyền giảm ASL bất cứ lúc nào mà không cần báo trước. Không nên căn cứ vào ASL để quản lý việc sử dụng tài khoản. Chúng tôi có thể tạm khóa tài khoản mà không cần báo trước khi số dư tài khoản bằng ASL, thậm chí khi tài khoản chưa hết hạn sử dụng. Các dịch vụ sẽ được phục hồi khi bạn nạp tiền khiến số dư tài khoản thấp hơn ASL và phục hồi mọi số dư tài khoản trước đó. Nếu có thắc mắc về ASL hoặc tài khoản của bạn, hãy gọi đến bộ phận Dịch vụ Khách hàng.

Nạp Thẻ trả trước.  Số tiền nạp vào Tài khoản Trả trước của bạn sẽ có hiệu lực trong một thời gian nhất định từ khi bạn mua thẻ, phù hợp với các điều khoản của Kế hoạch của bạn và/hoặc ngày hết hạn ghi trên thẻ. Khi tiền trong tài khoản của bạn hết hạn hoặc bằng 0, Tài khoản Trả trước của bạn sẽ hết hiệu lực. Nếu số dư tài khoản của bạn bằng 0 khi bạn đang thực hiện cuộc gọi, cuộc gọi sẽ kết thúc. Nếu tài khoản của bạn hết hiệu lực, bạn sẽ không thể dùng điện thoại di động của mình cho bất kỳ mục đích nào trừ khi gọi cho dịch vụ khẩn cấp ở số 911 và bộ phận Dịch vụ Khách hàng. Để nạp tiền vào tài khoản, hãy mua thẻ nạp Total Call Mobile từ đơn vị bán lẻ ủy quyền. Nếu bạn nạp thêm tiền vào Tài khoản Trả trước khi chưa hết hạn sử dụng tài khoản, tổng số tiền sẽ được chuyển sang ngày hết hạn mới. Thẻ nạp Total Call Mobile chỉ có thể được dùng với điện thoại Total Call Mobile. Không thể chuyển tiền trong tài khoản này sang tài khoản khác. Một khi bạn đã nạp tiền vào tài khoản, chúng tôi sẽ không thể hoàn lại hoặc trả lại tiền cho bạn. Nếu tài khoản đã hết hiệu lực, bạn sẽ có thời gian gia hạn để có thể nạp tiền vào tài khoản và bắt đầu sử dụng lại điện thoại. Nếu bạn vẫn chưa nạp tiền vào tài khoản khi hết thời gian gia hạn, chúng tôi sẽ khóa tài khoản của bạn và bạn có thể mất số điện thoại của mình. Nếu bạn muốn sử dụng các dịch vụ di động của chúng tôi khi tài khoản của bạn đã bị khóa, hãy gọi đến bộ phận Dịch vụ Khách hàng để kích hoạt lại tài khoản. Bạn có thể phải trả phí cho việc kích hoạt lại tài khoản và chúng tôi không thể đảm bảo rằng số điện thoại của bạn vẫn còn có sẵn.

Chấm dứt Dịch vụ. Bạn có thể chấm dứt Dịch vụ bất cứ lúc nào miễn là báo trước cho chúng tôi. Trừ trường hợp khác như được quy định trong Thỏa thuận này, nếu bạn chấm dứt trước Thời hạn, hoặc nếu chúng tôi chấm dứt dịch vụ trước thời hạn vì lý do chính đáng, bạn sẽ phải thanh toán lệ phí chấm dứt trước thời hạn phù hợp liên quan đến Kế hoạch của bạn cho mỗi đường dây chấm dứt trước thời hạn. Lệ phí này chỉ áp dụng đến mức độ luật pháp cho phép. Nếu bạn mua điện thoại di động từ đại lý hoặc nhà cung cấp bên thứ ba, bạn phải kiểm tra xem họ có áp dụng lệ phí chấm dứt dịch vụ hay không. Bạn có thể chấm dứt trước Thời hạn mọi đường dây dịch vụ bằng cách gọi đến bộ phận Dịch vụ Khách hàng. Lệ phí chấm dứt trước thời hạn không bao gồm các nghĩa vụ khác mà bạn có trách nhiệm đối với chúng tôi, bao gồm các cam kết duy trì Thời hạn đối với các đường dây dịch vụ khác, hoặc các chi phí liên quan đến Dịch vụ hay thiết bị. Chúng tôi sẽ không áp dụng lệ phí chấm dứt trước thời hạn đối với những trường hợp chấm dứt dịch vụ phù hợp với chế độ Bảo hành Không Rủi ro của chúng tôi hoặc trong vòng 60 ngày đầu của Thời gian Gia hạn Hợp đồng. Mọi yêu cầu chấm dứt dịch vụ của bạn trong chu kỳ thanh toán hàng tháng sẽ có hiệu lực vào ngày cuối cùng của chu kỳ đó.

Đổi Số điện thoại. Bạn có thể đăng ký, hoặc “chuyển,” số điện thoại di động hiện tại của bạn sang một nhà cung cấp dịch vụ khác. Nếu bạn muốn nhà cung cấp dịch vụ mới chuyển số điện thoại thông qua chúng tôi, và chúng tôi nhận được yêu cầu của bạn từ nhà cung cấp mới này, chúng tôi sẽ tiến hành theo thông báo của bạn nhằm chấm dứt Dịch vụ của mình đối với số điện thoại đó khi đã chuyển đổi thành công. Bạn phải có sẵn một tài khoản Total Call Mobile đang hoạt động để chuyển số điện thoại của mình. Nếu Tài khoản Trả trước của bạn đã ngưng hoạt động, số điện thoại của bạn sẽ được chuyển cho một khách hàng khác. Bạn không thể chuyển mọi số dư chưa sử dụng trong Tài khoản Trả trước của mình sang dịch vụ mới, và bạn sẽ không được nhận lại số dư từ Total Call Mobile. Sau khi đã chuyển số điện thoại, bạn sẽ không thể sử dụng Dịch vụ của chúng tôi cho số điện thoại này. Nếu bạn chuyển số điện thoại không thông qua chúng tôi, các điều khoản của Thỏa thuận này (vd: lệ phí chấm dứt trước thời hạn, v.v...) sẽ vẫn được áp dụng. Nếu bạn muốn chuyển số điện thoại của mình từ một công ty khác sang Total Call Mobile, vui lòng liên hệ bộ phận Dịch vụ Khách hàng. Nếu yêu cầu chuyển số điện thoại của bạn sang Total Call Mobile không thể thực hiện, bạn sẽ phải hoàn trả mọi khoản khấu trừ nhận được khi mua thiết bị.

Bảo mật thông tin của Bạn. Theo luật liên bang và tiểu bang, chúng tôi có trách nhiệm giữ bí mật thông tin về số lần, cấu hình kỹ thuật, loại, đích đến và khối lượng sử dụng của bạn đối với Dịch vụ của chúng tôi cùng các thông tin tương tự trên hóa đơn của bạn. (Trừ tên, địa chỉ và số điện thoại di động của bạn.) Trừ khi được quy định trong Thỏa thuận này, chúng tôi sẽ không cố ý tiết lộ thông tin cá nhân của bạn mà không được bạn cho phép. Chúng tôi có thể sử dụng và tiết lộ các thông tin về bạn: (a) để chúng tôi có thể cung cấp các sản phẩm và dịch vụ của mình; (b) để các đơn vị khác có thể cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ cho chúng tôi, hoặc thay mặt cho chúng tôi cung cấp cho bạn; (c) để giúp xác định bồi thường cho các đại lý của chúng tôi; (d) để chúng tôi hoặc chi nhánh của mình có thể cung cấp cho bạn các thông tin về sản phẩm hoặc dịch vụ liên quan đến các sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn đã nhận được (dù bạn có thể gọi cho chúng tôi bất cứ lúc nào nếu không muốn chúng tôi liên hệ với bạn); (e) để bảo vệ chính chúng tôi; hoặc (f) theo yêu cầu của luật pháp, thủ tục pháp lý hoặc các trường hợp cần thiết khác. Ngoài ra, bạn đã cho phép chúng tôi kiểm tra nhật ký tài khoản của bạn bất cứ lúc nào và chia sẻ thông tin tài khoản của bạn cho các trung tâm thông báo tài khoản. Nếu bạn muốn, chúng tôi sẽ cho bạn biết tên và địa chỉ của mọi trung tâm thông báo tài khoản đã cung cấp cho chúng tôi báo cáo tài khoản của bạn. Thật không đúng khi để người không có thẩm quyền từ chối cuộc gọi của bạn, nhưng những trường hợp này có thể xảy ra. Nhằm đảm bảo cho việc huấn luyện nhân viên hoặc chất lượng của dịch vụ, chúng tôi cũng có thể giám sát hoặc ghi âm các cuộc gọi của bạn đến dịch vụ của chúng tôi.

Từ chối Bảo hành. CHÚNG TÔI KHÔNG TUYÊN BỐ BẢO HÀNH DƯỚI BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO, DÙ TRỰC TIẾP HAY GIÁN TIẾP, KỂ CẢ, ĐẾN MỘT MỨC ĐỘ CHO PHÉP BỞI LUẬT PHÁP HIỆN HÀNH, MỌI HÌNH THỨC BẢO HÀNH GIÁN TIẾP VỀ TÍNH THƯƠNG MẠI HOẶC TƯƠNG THÍCH CHO MỘT MỤC ĐÍCH CỤ THỂ NÀO ĐÓ LIÊN QUAN ĐẾN CÁC DỊCH VỤ HOẶC THIẾT BỊ KHÔNG DÂY CỦA BẠN. DỊCH VỤ ĐƯỢC CUNG CẤP TRÊN CƠ SỞ “HIỆN TRẠNG”. CHÚNG TÔI KHÔNG ĐẢM BẢO DỊCH VỤ LIÊN TỤC HOẶC HOÀN HẢO VÀ KHÔNG CHO PHÉP BẤT CỨ AI THAY MẶT CHÚNG TÔI CUNG CẤP DỊCH VỤ BẢO HÀNH. BẠN ĐỒNG Ý KHÔNG KHIẾU NẠI CHÚNG TÔI VỀ CÁC VẤN ĐỀ NÀY. ĐIỀU KHOẢN NÀY KHÔNG LOẠI TRỪ CÁC QUYỀN LỢI BẢO HÀNH MÀ BẠN CÓ THỂ ĐƯỢC HƯỞNG TỪ MỘT NGƯỜI NÀO KHÁC.

Giới hạn Trách nhiệm/Bồi thường. CHÚNG TÔI CŨNG NHƯ NHÀ CUNG CẤP, PHÂN PHỐI HOẶC ĐƠN VỊ CẤP PHÉP KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM VỀ MỌI HƯ HỎNG PHÁT SINH NGOÀI HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN: (A) MỌI HÀNH VI HOẶC THIẾU SÓT CỦA BẠN, HOẶC CỦA CÁ NHÂN HAY CÔNG TY NÀO KHÁC; (B) CUNG CẤP HOẶC KHÔNG THỂ CUNG CẤP DỊCH VỤ, KỂ CẢ CÁC THIẾU SÓT HOẶC CÁC VẤN ĐỀ LIÊN QUAN ĐẾN THIẾT BỊ KHÔNG DÂY CỦA BẠN, KHU VỰC PHỦ SÓNG HOẶC DỊCH VỤ MẠNG CỦA CHÚNG TÔI (VD: SÓNG YẾU, NGHẼN MẠCH, CUỘC GỌI/TIN NHẮN BỊ GIÁN ĐOẠN, V.V…); (C) TAI NẠN GIAO THÔNG HOẶC CÁC TAI NẠN KHÁC, HOẶC MỌI KHIẾU NẠI LIÊN QUAN ĐẾN SỨC KHỎE ĐƯỢC CHO LÀ PHÁT SINH DO VIỆC SỬ DỤNG DỊCH VỤ, CÁC THIẾT BỊ KHÔNG DÂY HOẶC CÁC PHỤ KIỆN LIÊN QUAN; (D) NỘI DUNG VÀ THÔNG TIN TRUY CẬP KHI SỬ DỤNG CÁC DỊCH VỤ CỦA CHÚNG TÔI, CHẲNG HẠN NHƯ QUA INTERNET; (E) GIÁN ĐOẠN HOẶC KHÔNG THỂ TRUY CẬP HAY CỐ GẮNG TRUY CẬP CÁC DỊCH VỤ KHẨN CẤP TỪ ĐIỆN THOẠI CỦA BẠN, KỂ CẢ QUA 911, E911 HOẶC CÁC DỊCH VỤ KHÁC; HOẶC (F) CÁC TRƯỜNG HỢP XẢY RA DO CÁC YẾU TỐ VƯỢT QUÁ TẦM KIỂM SOÁT CỦA CHÚNG TÔI, KỂ CẢ CÁC ĐIỀU KIỆN TỰ NHIÊN (BAO GỒM, NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN, Ở CÁC HIỆN TƯỢNG LIÊN QUAN ĐẾN THỜI TIẾT, HỎA HOẠN HOẶC ĐỘNG ĐẤT), CHIẾN TRANH, NỔI LOẠN, ĐÌNH CÔNG, HOẶC CÁC CHỈ THỊ CỦA CHÍNH PHỦ. TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, CHÚNG TÔI KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM VỀ MỌI THIỆT HẠI GIÁN TIẾP, BẤT NGỜ, NGHIÊM TRỌNG, ĐẶC BIỆT HOẶC CÁC THIỆT HẠI DO HẬU QUẢ HAY CÁC THIỆT HẠI VỀ THẤT THOÁT LỢI NHUẬN, DOANH THU HOẶC SỬ DỤNG PHÁT SINH TỪ PHÍA KHÁCH HÀNG HOẶC BẤT KỲ BÊN THỨ BA NÀO, DÙ LÀ HÀNH VI TRONG HỢP ĐỒNG HOẶC LỖI DÂN SỰ, HOẶC CÁC HÀNH VI KHÁC PHÁT SINH HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN ĐIỀU KHOẢN NÀY HAY KHÔNG THỂ CUNG CẤP BẤT CỨ SẢN PHẨM HOẶC DỊCH VỤ NÀO. TRỪ TRƯỜNG HỢP CỤ THỂ BỊ LUẬT PHÁP NGHIÊM CẤM, HAI BÊN ĐỒNG Ý HẠN CHẾ CHO NHAU CÁC KHIẾU NẠI VỀ THIỆT HẠI HOẶC CÁC HỖ TRỢ VỀ TÀI CHÍNH KHÁC ĐỐI VỚI CÁC THIỆT HẠI TRỰC TIẾP. SỰ GIỚI HẠN NÀY VÀ SỰ TỪ BỎ QUYỀN KHIẾU NẠI SẼ ĐƯỢC ÁP DỤNG KHÔNG KỂ LẬP LUẬN VỀ TRÁCH NHIỆM, DÙ LÀ GIAN LẬN, XUYÊN TẠC, VI PHẠM HỢP ĐỒNG, THƯƠNG TẬT CÁ NHÂN, TRÁCH NHIỆM VỀ SẢN PHẨM, HOẶC BẤT CỨ LẬP LUẬN NÀO KHÁC. BẠN ĐỒNG Ý BẢO ĐẢM CHO CHÚNG TÔI KHÔNG BỊ KHIẾU NẠI BỞI CÁC BÊN THỨ BA PHÁT SINH NGOÀI VIỆC SỬ DỤNG CÁC SẢN PHẨM HOẶC DỊCH VỤ CỦA CHÚNG TÔI. NẾU MỘT NHÀ CUNG CẤP KHÔNG DÂY KHÁC CÓ LIÊN QUAN ĐẾN BẤT CỨ VẤN ĐỀ NÀO (CHẲNG HẠN, KHI BẠN CHUYỂN VÙNG), BẠN CŨNG ĐỒNG Ý MỌI ÁP DỤNG MỌI GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM THEO THIỆN CHÍ CỦA CÁC GIỚI HẠN NÀY.

Bắt buộc Phân xử Tranh chấp. TRONG TRƯỜNG HỢP TRANH CHẤP, THAY VÌ PHẢI HẦU TÒA, BẠN VÀ TOTAL CALL MOBILE ĐỒNG Ý ĐỆ TRÌNH MỌI KHIẾU NẠI CHO SỰ PHÂN XỬ CUỐI CÙNG VÀ BẮT BUỘC TẠI TIỂU BANG CALIFORNIA, LOS ANGELES COUNTY TRƯỚC KHI ĐƯA RA AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (“AAA”) THEO CÁC QUY ĐỊNH PHÂN XỬ TRONG NGÀNH CÔNG NGHIỆP KHÔNG DÂY, VỐN LÀ MỘT PHẦN THAM KHẢO CỦA THỎA THUẬN NÀY VÀ ĐƯỢC CUNG CẤP KHI GỌI ĐẾN AAA Ở SỐ 1-800-778-7879 HOẶC VÀO TRANG WEB Ở WWW.ADR.ORG. HAI BÊN THỪA NHẬN RẰNG BẰNG VIỆC ĐỒNG Ý Ở MỤC NÀY, CHÚNG TÔI TỪ BỎ MỌI QUYỀN LỢI ĐƯA VẤN ĐỀ RA TÒA HỘI THẨM HOẶC THAM GIA VỚI TƯ CÁCH LÀ NGUYÊN ĐƠN HAY THÀNH VIÊN CỦA NHÓM TRANH CHẤP TỐ TỤNG. THỎA THUẬN NÀY KHÔNG CHẤP NHẬN VIỆC PHÂN XỬ NHÓM. CHÚNG TÔI ĐỒNG Ý THANH TOÁN CÁC CHI PHÍ PHÂN XỬ LIÊN QUAN, TRỪ TRƯỜNG HỢP KHÁC THEO QUY ĐỊNH HIỆN HÀNH CỦA AAA, NHƯNG TRỌNG TÀI CÓ THỂ PHÂN BỔ CÁC CHI PHÍ NÀY MỘT CÁCH THÍCH HỢP.  MỖI BÊN CŨNG ĐỒNG Ý, ĐẾN MỘT MỨC ĐỘ CAO NHẤT ĐƯỢC LUẬT PHÁP CHO PHÉP, RẰNG: (1) TRỪ CÁC TRƯỜNG HỢP KHIẾU NẠI Ở TÒA ÁN KHIẾU KIỆN CẤP THẤP HỢP LỆ, MỌI TRANH CHẤP HOẶC KHIẾU NẠI PHÁT SINH NGOÀI HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN THỎA THUẬN NÀY, HOẶC MỌI THỎA THUẬN TRƯỚC ĐÂY VỀ DỊCH VỤ DI ĐỘNG VỚI CHÚNG TÔI HAY VỚI BẤT CỨ CHI NHÁNH HOẶC NGƯỜI TIỀN NHIỆM LIÊN QUAN CỦA CHÚNG TÔI, HOẶC VỚI BẤT CỨ SẢN PHẨM HAY DỊCH VỤ NÀO ĐƯỢC CUNG CẤP THEO HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN THỎA THUẬN NÀY HAY MỘT THỎA THUẬN TƯƠNG TỰ TRƯỚC ĐÓ, HOẶC MỌI CHIẾN DỊCH QUẢNG CÁO CHO CÁC SẢN PHẨM HOẶC DỊCH VỤ NÀY, SẼ ĐƯỢC GIẢI QUYẾT TRƯỚC KHI ĐƯA RA AAA. (2) ĐIỀU KHOẢN NÀY KHÔNG CẤM BẠN HOẶC CHÚNG TÔI ĐƯA KHIẾU  NẠI RA TÒA ÁN KHIẾU KIỆN CẤP THẤP HOẶC ĐỆ TRÌNH KHIẾU NẠI CHO CƠ QUAN LIÊN BANG, TIỂU BANG HOẶC CHÍNH QUYỀN ĐỊA PHƯƠNG. (3) QUÁ TRÌNH PHÂN XỬ SẼ ĐƯỢC CHỈ ĐẠO BỞI MỘT TRỌNG TÀI ĐỘC LẬP THAM GIA THỰC THI LUẬT PHÁP. (4) SẼ ÁP DỤNG MỌI THỦ TỤC GIẢI QUYẾT THEO QUY ĐỊNH CỦA LUẬT PHÁP HIỆN HÀNH. (5) QUYẾT ĐỊNH VÀ HÌNH PHẠT CỦA TRỌNG TÀI LÀ QUYẾT ĐỊNH CUỐI CÙNG VÀ MANG TÍNH BẮT BUỘC, VÀ HÌNH PHẠT NÀY CÓ THỂ ĐƯỢC XEM XÉT BỞI MỌI TÒA ÁN CÓ THẨM QUYỀN XÉT XỬ. (6) NẾU BẤT KỲ BÊN NÀO ĐỆ TRÌNH HỒ SƠ TRUY TỐ HOẶC KIỆN DÂN SỰ NÊU KHIẾU NẠI VỀ VIỆC PHÂN XỬ VÀ BÊN CÒN LẠI VẪN ĐƯỢC XỬ THẮNG KIỆN HOẶC VẪN PHẢI TUÂN THEO KẾT QUẢ PHÂN XỬ, BÊN KHIẾU NẠI PHẢI THANH TOÁN CÁC CHI PHÍ VÀ PHÍ TỔN CỦA BÊN KIA PHÁT SINH TRONG QUÁ TRÌNH TIẾP TỤC KHIẾU KIỆN HOẶC PHÂN XỬ BẮT BUỘC NÀY, KỂ CẢ CHI PHÍ LUẬT SƯ. (7) HÌNH PHẠT VÀ MỌI ĐÁNH GIÁ XÁC NHẬN HÌNH PHẠT CHỈ ÁP DỤNG CHO QUÁ TRÌNH PHÂN XỬ MÀ TRONG ĐÓ HÌNH PHẠT NÀY ĐƯỢC QUYẾT ĐỊNH VÀ KHÔNG THỂ ÁP DỤNG CHO BẤT CỨ TRƯỜNG HỢP NÀO KHÁC TRỪ KHI NHẰM MỤC ĐÍCH THỰC HIỆN CHÍNH HÌNH PHẠT ĐÓ. (8) NẾU VÌ MỘT LÝ DO NÀO ĐÓ CÁC THỦ TỤC PHÂN XỬ NÀY KHÔNG ĐƯỢC ÁP DỤNG, HOẶC KHIẾU  NẠI ĐƯỢC TIẾN HÀNH Ở TÒA ÁN KHIẾU KIỆN CẤP THẤP, HAI BÊN CHÚNG TÔI ĐỀU TỪ BỎ MỌI PHIÊN TÒA HỘI THẨM.

Các điều khoản khác. Việc từ chối thực hiện, hoặc không thể thực hiện được, bất cứ phần nào của Thỏa thuận này đối với một trường hợp nào đó không có nghĩa là từ chối thực hiện các phần hoặc trường hợp khác. Bạn không thể chuyển nhượng Thỏa thuận này hay bất cứ quyền lợi hoặc nghĩa vụ nào của bạn theo thỏa thuận. Chúng tôi có thể chuyển nhượng toàn bộ hoặc một phần Thỏa thuận này hoặc chuyển các khoản nợ của bạn cho chúng tôi mà không cần thông báo, và bạn đồng ý thực hiện mọi thanh toán sau đó như được thông báo. Thông báo của chúng tôi được xem như đã chuyển đi khi chúng tôi gởi qua địa chỉ e-mail hoặc số fax bạn đã cung cấp, hoặc 3 ngày sau khi gởi thông báo qua đường bưu điện theo địa chỉ thanh toán mới nhất có trong hồ sơ của bạn, hoặc công bố trên trang web của chúng tôi. Bạn có thể thông báo cho chúng tôi bằng cách gọi đến bộ phận Dịch vụ Khách hàng, hoặc liên hệ với bộ phận này để biết địa chỉ hiện tại của chúng tôi để gởi thông báo bằng văn bản. Nếu bất cứ phần nào của Thỏa thuận này, kể cả các điều khoản được trọng tài phân xử, được xem là không có hiệu lực hoặc không thể thực hiện, phần đó sẽ được hủy khỏi Thỏa thuận. Thỏa thuận này và các tài liệu liên quan đến Thỏa thuận tạo nên thỏa thuận hoàn chỉnh giữa chúng ta về các vấn đề này. Bạn không thể căn cứ vào bất cứ tài liệu hoặc thông báo nào khác về các vấn đề này thông qua mọi đại diện kinh doanh hoặc dịch vụ, và bạn không có bất cứ quyền nào khác liên quan đến Dịch vụ hoặc Thỏa thuận này, trừ khi được quy định cụ thể bởi luật pháp. Thỏa thuận này không phục vụ cho lợi ích của bất kỳ bên thứ ba nào trừ các công ty mẹ, chi nhánh, công ty con, đại lý, những người tiền nhiệm hoặc kế nhiệm liên quan. Trừ nội dung đã thỏa thuận, nếu không Thỏa thuận này và các tranh chấp liên quan đến thỏa thuận sẽ được áp dụng theo luật liên bang và các quy định của tiểu bang New York mà không quan tâm đến việc lựa chọn các nguyên lý luật pháp hoặc các mâu thuẫn giữa các quy định luật pháp của tiểu bang đó. Các đề mục chỉ nhằm mục đích mô tả, không mang tính diễn giải.

© Total Call Mobile. Mọi bản quyền đều được bảo vệ. Cấm sao chép toàn bộ hoặc bất cứ phần nào của tài liệu này mà không có sự cho phép trước bằng văn bản.

 
Home Our Company Contact Us FAQs Terms & Conditions Getting Started Guide Site Map totalcallusa.com

Copyright © 2010 Total Call Mobile. All rights reserved.