Somos Total Call Mobile. En este documento, usamos las palabras
"nosotros", "nosotros", "nuestro" “o Total Call
Mobile” para referirse a Total Call Mobile, una filial de Total Call Internacional.
Además de cualquier información relacionada con el plan de vocación inalámbrico
("el Plan") usted ha seleccionado, por favor lea este Acuerdo de
Servicio Inalámbrico ("Acuerdo") de Total Call Mobile con cuidado
antes de archivarlo en un lugar seguro. Para ponerse en contacto con nosotros
en cuanto a este Acuerdo o su Plan, llame Total Call Mobile Servicio de Clientes al 1-800-550-5265.
General.
Este Acuerdo cubre los términos en los cuales consentimos en proveer, y usted
consiente en aceptar, todos los servicios o productos de Total Call Mobile le
pone a su disposición incluso sus servicios inalámbricos pre-pagado y/o con
porte pagado y dispositivos inalámbricos (colectivamente,
"Servicios"). Su acuerdo con nosotros incluye los términos en este
documento juntos con los términos asociados con el Plan que usted selecciona
(como descrito en nuestro Web:
www.totalcallmobile.com). Usted representa que usted tiene la capacidad legal
para aceptar este Acuerdo. Si usted esta comprando para una compañía, usted esta representando que usted está
autorizado a ligarlo, y donde el contexto requiere, "usted" quiere
decir la compañía. Aceptando este Acuerdo, usted está ligado por sus
condiciones.
USTED ACEPTA ESTE ACUERDO CUANDO USTED: (A) INTENTAN A
O DE CUALQUIER MODO USA CUALQUIERA DE LOS
SERVICIOS; (B) PROVEER SU FIRMA ESCRITA O ELECTRÓNICA; (C) PAGAR PARA
CUALQUIER SERVICIO; O (D) ACEPTAR POR UNA DECLARACIÓN ORAL O ELECTRÓNICA.
Utilizando los Servicios de Total Call Mobile. Usted consiente no usar nuestros Servicios en una
manera ilegal, fraudulenta o abusiva o para cualquier objetivo que no es
permitido por este Acuerdo. Usted no puede revender o arrendar nuestros
Servicios a alguien sin nuestra aprobación escrita. Los servicios son
proporcionados en nuestra discreción y nosotros podemos cambiar o anular
Servicios en cualquier momento por cualquier razón. Nosotros, sin el aviso,
podemos limitar, suspender, o terminar su Servicio o cualquier acuerdo con
usted por el uso impropio de nuestros productos o servicios o para cualquier
violación de este Acuerdo incluso, pero no limitados con : (a) pagando tarde
más que una vez en 12 meses; (b) gastos que incurren más grandes que un
depósito requerido o facturando el límite (aun si no hemos facturado los
gastos); (c) para servicio pagado por adelantado, dejando de mantener un saldo
de la cuenta positivo; (d) mentira o fabricación de una falsificación a
nosotros; (e) interfiriendo con nuestras operaciones; (f) hacerse insolvente o ir
en quiebra; (g) violando este Acuerdo; (h) “spamming,” u otra mensajería
abusiva o llamadas; (i) modificación de su teléfono inalámbrico de las
especificaciones de su fabricante; (j) proveyendo la información de crédito que
no podemos verificar; (k) utilización de su servicio en un camino que
negativamente afecta nuestra red u otros clientes; (l) dando permiso a alguien
de manipular su número de teléfono inalámbrico; o (m) acoso de nuestros
empleados o agentes. También podemos suspender temporalmente su servicio
inalámbrico si descubrimos la actividad extraña y sospechamos el uso
fraudulento o por alguna razón operacional o gubernamental.Total Call Mobile no
es responsable de ninguna opinión, consejo, declaraciones, aplicaciones de
servicios u otra información proveida por terceras personas y accesible por
nuestros varios Servicios, incluso el Internet. Ni Total Call Mobile, sus
vendedores ni licenciadores garantizan la exactitud, el completo o la utilidad
de la información que es obtenida por estos Servicios. Usted es responsable de
evaluar tal contenido. Usted es también responsable de cualquier uso de
nuestros Servicios por cualquier dispositivo inalámbrico en su cuenta incluso,
pero no limitado con, uso por niños o menores. Fuertemente recomendamos que
usted estrechamente supervise cualquier uso. Servicios de red inalámbricos de
Total Call Mobile es proveido en la red inalámbrica de escala nacional de un
abastecedor de servicio subyacente ("la Red").
Activación de Servicio. Antes de que activemos su cuenta, usted expresamente
autoriza la Total Call Mobileo su agente para comprobar su crédito y verificar
su identidad, si usted por último toma Servicios de nosotros o no. Usted debe
tener y mantener el crédito satisfactorio para recibir y seguir recibiendo
Servicios. Podemos cobrar unos honorarios de activación no reintegrables,
depósito, pago adelantado u otros honorarios para establecer y/o mantener
Servicios.
Activación de Servicio Pagado por adelantado. Además de lo ya mencionado, usted puede usar su Total
Call Mobile teléfono sólo después de que ha sido activado y sólo cuando usted
tiene un balance positivo en su cuenta de servicio inalámbrica pagada por
adelantado (“Cuenta Prepagada”). A partir del día que usted añade el dinero a
su Cuenta Prepagada es activo. Usted debe mantener un saldo de la cuenta mínimo
para guardar su cuenta activa.
Cambios en Acuerdo. Todos los cambios en este Acuerdo o su Plan serán fijados en nuestro
sitio Web. Su Servicio es sujeto a nuestras políticas comerciales, prácticas, y
procedimientos, en el cual podemos cambiar sin el aviso. A menos que por otra
parte no prohibido según la ley, los precios son sujetos de cambiarse sin el
aviso. Con aviso, a menos que por otra parte no prohibido según la ley, también
podemos cambiar cualquier otra condición en este Acuerdo y su Plan en cualquier
momento. Alguno noticia de los cambios
en este Acuerdo o su Plan son eficaces 25 días después de que ellos son
publicados en nuestro sitio Web. Si usted decide usar su Servicio o hacernos
algún pago en o después de la fecha de vigencia de los cambios, usted acepta
los cambios. Si los cambios tienen un efecto adverso material en usted, sin
embargo, usted puede terminar el Servicio afectado, sin cualquier honorario de
terminación temprano, llamándonos 30 días después de los cambios que entran en
efecto. Usted entiende y está de acuerdo que los impuestos, los honorarios y
otros gastos impuestos por el gobierno o basado en cálculos del gobierno así
como sobrecargas de Total Call Mobile pueden aumentar o disminuirse cada mes.
Depósitos.
Podemos requerir un depósito de avance (o un depósito aumentado) de usted. A
menos que por otra parte no requerido según la ley, los depósitos pueden ser
mezclados con otros fondos y no ganarán el interés. Por favor retenga sus
pruebas del depósito. Usted no puede usar un depósito para pagar cualquier
cuenta a menos que estemos de acuerdo. Si su cuenta es terminada por alguna
razón, sin el aviso, podemos aplicar su depósito a cualquier gasto excepcional.
Podemos enviar cualquier cantidad de depósito restante a su última dirección
conocida dentro de 75 días después de la terminación de cuenta. Si los fondos
nos son devueltos, usted puede reclamar estos fondos durante un año de la fecha
de la vuelta. Cualquier dinero sostenido durante este período de un año no se
acumulará el interés para su ventaja y es sujeto a unos honorarios de revisión
cobrados contra el balance. Usted pierde cualquier parte del dinero dejado
después del período de un año. Reembolsamos saldos acreedores finales de menos
de un dólar sólo sobre la petición.
Acuerdos de Término. Los precios que usted paga pueden depender en parte de cuanto (el
término mínimo) usted consiente de antemano en hacer el negocio con nosotros.
Los precios no incluyen impuestos o sobrecargas nacionales y locales. A menos
que expresamente le digamos por otra parte, nuestros proyectos de servicio
requieren que usted mantenga el servicio para un término mínimo
("Término"). (Los períodos de la suspensión del servicio no cuentan
hacia su término mínimo.) Después de satisfacer su Término, su Plan renovará
automáticamente para un término de un (1) año adicional (“Término de
Renovación”), a menos que usted haya consentido en ampliar el término durante
el período (s) adicional. Si usted no quiere un Término de Renovación, póngase
en contacto con nosotros al menos 60 días antes del final de su Término.
Durante 60 días después del principio de su Término de Renovación usted puede
anular el Servicio sin incurrir en unos honorarios de terminación tempranos. El
cierto servicio, promocional o las ofertas de producto puede requerir que usted
esté de acuerdo con o amplíe un Término. Podemos cobrar unos honorarios de
terminación tempranos si usted desactiva su Plan antes del final del Término de
Renovación o Término, excepto como por otra parte asegurado aquí. Al grado
cualquier condición en su Plan expresamente entra en conflicto con este
Acuerdo, la condición en su Plan gobernará.
El Término comienza en la
fecha de activación telefónica y, para clientes que cambian de Plan, el Término
comienza cuando el nuevo Plan de servicio es seleccionado.
Servicio Básico.
Todo el uso telefónico, incluso llamadas entrantes y salientes, incurre en
gastos. Los planes no incluyen el vagabundeo o estar fuera del área. En una
llamada que cruza períodos de tiempo, los minutos son descontados o cobrados
basados durante el tiempo de principio de llamada.
Añada - un - Teléfono. La adición de un teléfono a un Plan existente
requiere un Término de un año mínimo para cada teléfono añadido (“Línea
Secundaria”). El primer teléfono activado en el Plan (“Línea Primaria”) y
Líneas Secundarias puede tener fechas de final de Término diferentes. Si la
Línea Primaria en la cuenta es terminada antes de la expiración del Término de
alguna Línea Secundaria, una Línea Secundaria debe moverse a la posición de
Línea Primaria.
Mensajería.
Usted puede incurrir en gastos, o su cuenta puede ser cargada en cuenta, para
tener acceso, enviar o recibir de mensajes en su dispositivo. Podemos imponer
límites al número de voicemail, texto, correo electrónico u otros mensajes que
pueden ser retenidos por su cuenta. Los indicadores de mensajes en su
dispositivo, incluso iconos de caja, no siempre pueden proveer una indicación
moderna de nuevos mensajes y usted puede tener que reinicializar a veces a mano
o limpiar su indicador de caja. Los mensajes legítimos pueden ser interrumpidos
por el software apuntado a la prevención de correo electrónico de bulto
voluntario, mensajes de texto o el parecido (“Spam”). No permitimos enviar el
Spam. La Total Call Mobile terminará su servicio si determinamos que usted ha
usado su teléfono para enviar el Spam.
Cobertura.
La cobertura no está disponible en todas partes tampoco podemos garantizar que
usted recibirá la cobertura siempre, o sin interrupciones o tardanzas (p.ej,
llamadas dejadas caer, llamadas bloqueadas, etc.) en las áreas de cobertura que
identificamos. Las áreas de cobertura disponibles para Servicios son
generalmente identificadas en nuestro sitio Web. Este puede incluir la
cobertura en la Red así como cobertura que le ponemos a disposición por
acuerdos con otros portadores ("de red" o cobertura
"vagabunda"). Pueden haber huecos en la cobertura dentro de áreas
mostradas como cubierto en los mapas. La cobertura actual y la calidad del
servicio pueden variar debido a circunstancias más allá de nuestro control,
incluso limitaciones de red, fuerza de señal, interferencia de edificios y
otras estructuras y condiciones atmosféricas. Hay sitios, en particular en
áreas remotas, sin el servicio en absoluto.
Vagabundeo o estar fuera del área. Usted vaga en
cualquier momento su teléfono indica que usted vaga. El vagabundeo por la
cobertura está sólo disponible con ciertos dispositivos y, a menos que es
incluido como la parte de sus Servicios, causará gastos adicionales. El
vagabundeo por gastos variará basado en la posición del visitante cuando la
llamada es iniciada. El vagabundeo por llamadas colocadas "a mano"
(por un operador o con una tarjeta de crédito) siempre incurrirá en gastos separados
y adicionales. Según sus ajustes telefónicos, usted puede vagar automáticamente
si hay un hueco o interrupción en la cobertura dentro del área de cobertura de
Red. Para direcciones en como ajustar ajustes telefónicos, ver su manual de
usuario o póngase en contacto con nuestro Servicio de Cliente. La Total Call
Mobile puede terminar el servicio si una mayoría de minutos en un mes dado es
usada vagando. Vagando, la llamada internacional y los ciertos rasgos y los
servicios (incluso voicemail, espera de llamada, reenvío de llamadas, etc.)
puede ser que no este disponibles. El vagabundeo no está disponible con
Servicios pagados por adelantado.
Cambio de Servicios. Los cambios en Servicios serán generalmente eficaces en el principio
de su siguiente ciclo de facturación lleno. Si los cambios ocurren más pronto
su cuenta reflejará gastos prorrateados. Los ciertos cambios pueden ser
condicionados sobre el pago de unos honorarios de terminación tempranos u otros
gastos.
Garantía sin Riesgo de Total Call Mobile. Renunciaremos los honorarios de terminación
tempranos si, 14 días después de la activación (más largo en ciertos estados,
p.ej, 30 días en California), usted anula el Servicio y devuelve su Total Call
Mobile completo, intactoa a nosotros con la prueba del detallista original de
compra y recibo original que indica el costo del teléfono. Por favor póngase en
contacto con el Servicio de Clientes para procesar su devolució y cancelación.
Usted todavía debe pagar todos los gastos basados en el uso actual (servicios
mensuales parciales, impuestos y sobrecargas aplicables).
Su Teléfono Inalámbrico. Su teléfono inalámbrico es cualquier dispositivo de
Total Call Mobile que usted usa para recibir nuestra voz inalámbrica o servicio
de datos. Esto debe ser un dispositivo de Total Call Mobile, cumplir con
regulaciones de Federal Communications Commission y ser compatible con la Red y
su Plan. No fabricamos su dispositivo inalámbrico y no somos responsables de
ningún defecto o de los actos o las omisiones del fabricante. Las únicas
garantías en su dispositivo son cualquier garantía limitada ampliada por el
fabricante directamente a usted o pasado a usted por el vendedor del que usted
compró el teléfono. A veces podemos cambiar el software de su teléfono
inalámbrico o programando remotamente y sin el aviso. Este podría afectar datos
que usted ha almacenado en, o el modo que usted ha programado, su teléfono
inalámbrico. Usted no puede usar los teléfonos de Total Call Mobile con ningún otro servicio o en ninguna otra
red.
Su Número de Teléfono Inalámbrico y ID del Llamador. Usted no tiene ningún derecho en ningún número de
identificación personal, dirección de correo electrónico, o identificador que
le asignamos; usted no puede modificar, cambiar o transferir a ninguno de éstos
excepto cuando permitimos o cuando permitido por la ley. (Le diremos si
decidimos cambiar o reasignarlos). Lo mismo es verdadero de su número de
teléfono inalámbrico, excepto cualquier derecho que usted puede tener para
llevar consigo. Su número de teléfono inalámbrico y nombre pueden revelarse
cuando usted llama alguien. Si usted no quiere que la gente que usted llama pueda
recibir el número asignado a su teléfono, llame al Servicio de Clientes sobre
el bloqueo del ID del Llamador.
TTY Access.
TTY (también conocido como TDD o Text Telephone) es un dispositivo de
telecomunicaciones que permite a la gente que es sorda o dificultad de oir, o
quiénes tienen el discurso o la invalidez de lengua, comunicarse por teléfono.
El TTY no trabaja con todos los dispositivos. Si usted tiene un dispositivo TTY
Access, esto no puede funcionar con eficacia, o en absoluto, cuando esta intentando
llamadas al 911 y no debería ser confiado en para tales llamadas.
Equipo perdido o Robado. Si su dispositivo es perdido o robado, por favor
notifíquenos inmediatamente llamando al Servicio de Clientes. Podemos conceder
una suspensión de Servicio, pero hasta que hagamos así usted es todavía
responsable de todos los honorarios y gastos. Usted consiente en cooperar con
nosotros en la investigación del uso ilegal o fraudulento sospechado.
Devolución.
Las políticas de devolución pueden variar según el detallista que le vendió
teléfono de Total Call Mobile. Las devoluciones deben ser acompañadas por el
recibo original más todos los materiales de equipo. El crédito que permanece en
su Cuenta Prepagada en el momento de la devolución no será reembolsado.
Gastos.
Usted consiente en pagar, o tener su Cuenta Prepagada cargada en cuenta para,
todo el acceso, uso, y otros gastos y honorarios que le facturamos o que el
usuario de su teléfono inalámbrico aceptó, aun si usted no fuera el usuario de
su teléfono inalámbrico y no autorizara su uso. Usted será tasado gastos
basados en los términos de su Servicio incluso, sin limitación, gastos que se
repiten mensualmente y gastos basados en el uso actual (p.ej, gastos para
distancia larga, vagabundeo, reenvío de llamadas, ayuda de directorio, etc.).
El Airtime y otro tiempo de uso de gastos basados son calculados cuando su
dispositivo primero inicia el contacto con una red hasta que la unión de red
están rotos, si usted era realmente acertado en la unión al destino
intencionado. Para llamadas de voz recibidas por su dispositivo, usted es
cobrado a partir del tiempo poco antes de que el teléfono comienza a sonar hasta
que la llamada sea terminada. Usted es cobrado para una llamada de voz entera
basada durante el período de tiempo en cual la llamada es iniciado. Los precios
internacionales pueden cambiarse sin el aviso. Las llamadas a puntos de
terminación celulares internacionales pueden ser facturadas en precios más
altos. Para propositos de facturar, el tiempo de llamadas son medidos en
minutos enteros y doblados hasta el minuto siguiente. Cobramos airtime para la
mayor parte de llamadas, incluso llamadas exentas de peaje y asistidas por
operador. Los rasgos adicionales y los servicios como operador o ayuda de
directorio, etc., pueden tener gastos adicionales. Los rasgos como espera de
llamada, reenvío de llamadas, o llamadas de 3 líneas implican llamadas
múltiples y gastos múltiples.
Gastos Prepagados. Además de gastos relevante mencionados arriba, por favor ver nuestro
punto de material de venta o sitio Web para gastos específicos asociados con
por minuto, ayuda de directorio (411) y llamada esperando gastos para los
cuales su Cuenta Prepagada será cargada en cuenta. Llamando fuera de los
Estados Unidos, los gastos adicionales se aplicarán. Los precios
internacionales varían y pueden cambiarse sin el aviso. Las llamadas a puntos
de terminación celulares internacionales pueden ser facturadas en precios más
altos. Las restricciones contra ciertos países se aplican. Para un listado de
países usted puede llamar de su teléfono de Total Call Mobile y los precios
internacionales aplicables, vaya a nuestro sitio Web o llame el Servicio de
Cliente. Los minutos en tu cuenta de balance serán utilizados cada vez que recibas o hagas llamadas y por enviar y escuchar los mensajes de voz.
Además, su cuenta será cargada en cuenta para cada mensaje de texto
enviado. Todos los precios son sujetos de cambiarse sin el aviso. Usted puede
comprobar su Saldo de la Cuenta Pagado por adelantado en cualquier momento
llamando el Servicio de Cliente.
Impuestos, Honorarios, y Sobrecargas. Usted consiente en pagar todos los impuestos,
honorarios, y sobrecargas puestas por el gobierno. No siempre podemos dar un
previo aviso de cambios en estos artículos. Para Cuentas Pagadas por adelantado,
los impuestos aplicables, las sobrecargas y los honorarios reguladores pueden
ser cargados en cuenta cuando usted usa el Servicio de Total Call Mobile. Si
usted es exento de impuestos usted debe darnos sus certificados de exención y
paga para cualquier limadura que hacemos. Los gastos pueden incluir sobrecargas
que nos reunimos y guardamos para pagar para los gastos de cumplimiento con
programas del gobierno como reunión de número, portabilidad de número, y
Realzado 911 servicio. Ponemos estos gastos. Ellos no son impuestos, no son
requeridos según la ley, son guardados por nosotros en entero o en parte, y son
sujetos de cambiarse.
Su Cuenta/Pagos.
Su cuenta es nuestro aviso a usted de sus honorarios, gastos y otra información
importante. Su cuenta refleja los honorarios y gastos en efecto bajo su Plan
entonces incurren en ellos. Usted debería leer todo en su cuenta con cuidado.
Mensualmente la repetición y los gastos relacionados para Servicios son
generalmente facturados una factura en el ciclo de antemano. La mayor parte de
uso es generalmente aplicado al ciclo de facturación en el cual incurren en
ellos, pero en algunos casos puede ser aplicado a subsecuente facturación de
ciclos. Las llamadas colocadas en redes servidas por otros portadores (vagabundeo)
pueden tomar más largo para ser tratado, y facturando para estas llamadas puede
ser retrasado. Aquellos minutos serán aplicados contra sus minutos de uso de
cualquier tiempo mensuales en el mes en los cuales las llamadas aparecen en su
cuenta. El pago es debido en su totalidad como declarado en su cuenta. Las
cantidades atrasadas se acumulan gastos tardíos hasta no pagado a razón de un
por ciento y medio (el 1.5 %) por mes o en el precio más alto permitido según
la ley y pueden causar la suspensión inmediata de su cuenta. Si usted está de
acuerdo con alguna opción de autopago por el banco o cuenta de credito, podemos
iniciar el pago de la cuenta para todas las cantidades le facturamos sin
autorización adicional o aviso. Basado en su crédito o historia de pago,
podemos requerir ciertas formas del pago garantizado como una condición de
mantener Servicios. Si le facturamos para cantidades de parte de una tercera
persona, los pagos recibidos son primero aplicados a cantidades debido a
nosotros. Usted puede ser cobrado honorarios adicionales por ciertos métodos de
pago y para pagos negados por una institución financiera. La aceptación de
pagos (aun si marcado “pagado en su totalidad”) no renuncia nuestro derecho de
coleccionar todas las cantidades que usted nos debe. No honraremos notas
restrictivas que usted hace en o con sus controles.
Gastos de Datos.
El uso de datos es medido en kilo-bytes, no minutos. El uso que da la vuelta
ocurre en lo alto de cada hora de reloj mientras en una sesión, y al final de
cada sesión, y le es cargado entonces basado en los términos de su Plan. Según
su Plan, el uso puede ser cobrado contra una concesión o en un precio fijo por
kilo-byte. Pueden doblar sobre gastos de uso hasta el siguiente centavo en
intervalos mensuales u otros. En ciertos casos, usted no puede saber que su
sesión no se ha terminado. Mientras su dispositivo está relacionado con nuestra
red, usted incurrirá en gastos de uso de datos. Usted será cobrado para todos
los datos dirigidos a la dirección de Internet (“o IP Address”) adjudicado a su
dispositivo, sin tener en cuenta quién inicia la actividad o si su dispositivo
realmente recibe los datos. Este incluye, pero no es limitado con, la cantidad
de datos asociados con la información/artículo particular (p.ej juego,
dispositivo de llamada, correo electrónico, etc.), datos adicionales usados en
tener acceso, transportar y encaminamiento de esta información/artículo en
nuestra red, datos de telecargas parciales o interrumpidas, datos re-enviados,
y datos asociados con tentativas fracasadas de alcanzar aplicaciones de uso o
sitios Web. Basado en éstos y varios otros factores (p.ej, la aplicación
específica, interpretación de red, etc.) los datos usados y cargados a usted
variarán extensamente, hasta para la misma actividad. Las estimaciones del uso
de datos - por ejemplo, el tamaño de archivos telecargables - no serán un
predicho exacto o confiable del uso actual. Su factura no identificará por
separado el número de kilo-bytes atribuibles a su uso de sitios específicos,
sesiones o servicios.
Gastos Disputados. Las disputas acerca de cualquier gasto deben ser levantadas 30 días
después de la fecha de la cuenta. Usted acepta todos los gastos no disputados
en este período de tiempo. Usted debe pagar cualquier gasto disputado hasta que
la disputa sea resuelta. Las disputas acerca de débitos de su Cuenta Prepagada
deben ser levantadas 14 días después de la fecha del débito disputado. Usted
acepta todos los débitos no disputados en este período de tiempo. Dentro de 30 días
examinaremos cualquier reclamación de determinar si un error haya sido hecho y,
de ser asignado, creditar su cuenta en acuerdo. Las disputas sólo pueden ser
hechas escribiéndonos.
Cuenta Limite de Gastos. Basado en su pago e historia de uso con nosotros
podemos imponer una cuenta limite de gastos (“LDG”) en cualquier momento y sin
el previo aviso. En nuestra discreción podemos reducir adelante el LDG en
cualquier momento sin el aviso previo. Un LDG no debería ser confiado en
manejar el uso en su cuenta. Podemos suspender una cuenta sin el aviso previo
cuando el saldo de la cuenta alcanza el LDG, aun si la cuenta no es atrasada.
Los servicios pueden ser restaurados sobre el pago de una cantidad que trae el
saldo de la cuenta debajo del LDG y cubre cualquier cantidad atrasada. Para
preguntas en cuanto a un LDG, o su cuenta, contacte al Servicio de Clientes.
Recambios Prepagados. Los créditos a su Cuenta Prepagada serán válidos durante un tiempo
limitado de la compra, de acuerdo con los términos de su Plan y/o la fecha de expiración
provieda junto con su tarjeta de recambio comprada. Cuando los créditos a su
cuenta expiran o se caen al cero su Cuenta Prepagada se hará inactiva. Si su
saldo de la cuenta se cae al cero mientras usted está en una llamada, la llamada
será desconectada. Si su cuenta es inactiva, usted no será capaz de utilizar su
dispositivo inalámbrico para cualquier objetivo excepto llamadas al 911 urgentes y Servicio de Clientes. Para
rellenar su cuenta, compre una tarjeta de recambio de Total Call Mobile de un
detallista autorizado. Si usted compra créditos adicionales de su Cuenta
Prepagada antes de que los créditos existentes expiren, todos los créditos
serán sujetos a la nueva fecha de expiración. Los recambios de Total Call Mobile sólo puede ser usada con los teléfonos
de Total Call Mobile. Los créditos no pueden ser transferidos de una cuenta a
otro. Una vez que su cuenta ha sido creditada no aceptaremos devoluciones o
daremos reembolsos. Si su cuenta se hace inactiva usted tiene un período de
gracia durante el cual usted puede rellenar su cuenta y comenzar a usar su
teléfono otra vez. Si usted no ha rellenado su cuenta hacia el final del
período de gracia, desactivaremos su cuenta y usted puede perder su número de
teléfono. Si usted desea usar nuestros servicios inalámbricos después de que su
cuenta ha sido desactivada, llame al Servicio de Clientes para reactivar su
cuenta. Puede haber un precio para la reactivación y no podemos asegurar que el
mismo número de teléfono estará disponible.
Terminación de Servicios. Usted puede terminar los Servicios en cualquier
momento con el aviso previo. Excepto como por otra parte proveido en este
Acuerdo, si usted termina su Término temprano, o hacemos así por causa buena,
se requerirá que usted pague los honorarios de terminación tempranos aplicables
asociados con su Plan para cada línea que es terminada temprano. Estos
honorarios se aplican sólo al grado permitido según la ley. Si usted compra su
teléfono inalámbrico de un vendedor de tercera persona o agente, usted debería
comprobar para ver si ellos cobran unos honorarios de terminación separados.
Usted puede terminar cualquier línea del servicio antes de sus finales de
Término llamando al Servicio de Clientes. El pago de los honorarios de terminación
tempranos no satisface otras obligaciones excepcionales debidas a nosotros,
incluso el mantenimiento de compromisos de Término en otras líneas del
servicio, o el Servicio o los gastos del equipo relacionado. No cobraremos unos
honorarios de terminación tempranos de desactivaciones consecuentes con nuestra
Garantía sin Riesgo o durante los 60 primeros días de un Término de Renovación.
Todas las terminaciones por usted durante un ciclo de facturación mensual
entran en vigor durante el día anterior de aquel ciclo de facturación.
Portabilidad de Número. Usted puede ser capaz de tomar, "o virar",
su número de teléfono inalámbrico corriente a otro abastecedor de servicio. Si
usted solicita que su nuevo abastecedor de servicio vire un número de nosotros,
y recibimos su petición de aquel nuevo abastecedor de servicio, lo trataremos
como el aviso de usted para terminar nuestro Servicio para aquel número sobre
la finalización acertada de virar al puerto. Usted debe tener una cuenta active
de Total Call Mobile para transferir su número de teléfono. Si su Cuenta
Prepagada es desactivada, su número de teléfono puede ser adjudicado a un
cliente diferente. Usted no será capaz de transferir cualquier balance no usado
en su Cuenta Prepagada a su nuevo servicio, y usted no recibirá un reembolso de
la Llamada Total Móvil. Después de que virar al puerto es completado, usted no
será capaz de usar nuestro Servicio para aquel número. Si usted transfiere su
número lejos de nosotros, los términos de este Acuerdo (p.ej, los honorarios de
terminación tempranos, etc.) todavía se aplican. Si usted desea virar su número
de teléfono al puerto de otra compañía a un teléfono de Total Call Mobile, por
favor póngase en contacto con el Servicio de Cliente. Si una petición para
virar su número al puerto de Total Call Mobile no es acertada, usted puede ser
responsable de cualquier descuento proporcionado a usted por la compra de su
dispositivo.
Su Privacidad.
Tenemos un deber bajo federal y declaramos la ley para proteger la
confidencialidad de información sobre la cantidad, configuración técnica,
escribir a máquina, destino, y cantidad de su uso de nuestro Servicio, juntos
con la información similar en sus cuentas. (Este no incluye su nombre,
dirección, y número de teléfono inalámbrico.) Excepto conforme a este Acuerdo,
no compartiremos intencionadamente la información personal sobre usted sin su
permiso. Nosotros podemos usar y compartir la información sobre usted: (a) para
que podamos proveer nuestros bienes o servicios; (b) para que los otros pueden proveer bienes o servicios,
o a usted de nuestra parte; (c) con objetivos de determinar compensación para
nuestros agentes; (d) para que nosotros
o nuestros afiliados podamos comunicarnos con usted sobre bienes o servicios
relacionados con los que usted ya recibe (aunque usted pueda llamarnos
cualquier tiempo si usted no quiere que nosotros hagamos este); (e) para
protegernos; o (f) como requerido según la ley, proceso legal, o circunstancias
exigentes. Además, usted nos ha autorizado para investigar su historia de
crédito en cualquier momento y compartir la información de crédito sobre usted
con agencias de reportaje de crédito. Si usted pregunta, le diremos el nombre y
dirección de cualquier institución de crédito que nos da un informe de crédito
sobre usted. Es ilegal para la gente no autorizada interceptar sus llamadas,
pero tales interceptaciones pueden ocurrir. Para entrenamiento o garantía de
calidad, nosotros también podemos supervisar o registrar nuestras llamadas con
usted.
Desclamador de Garantías. NO HACEMOS NINGUNAS REPRESENTACIONES DE GARANTÍAS,
EXPRESO O IMPLICADO, INCLUSO, AL GRADO PERMITIDAS SEGÚN LA LEY APLICABLE,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O BUENA FORMA FÍSICA PARA UN
OBJETIVO PARTICULAR ACERCA DE SUS SERVICIOS O DISPOSITIVO INALÁMBRICO. EL
SERVICIO ES PROPORCIONADO EN UN "COMO ES” BASE. NO PROMETEMOS SERVICIOS
ININTERRUMPIDOS O SIN ERROR Y NO AUTORIZAMOS A NADIE PARA HACER CUALQUIER
GARANTÍA DE NUESTRA PARTE. USTED CONSIENTE EN SOSTENERNOS INOCUOS PARA TODOS TALES
PROBLEMAS. ESTE NO LE PRIVA NINGÚN DERECHO DE GARANTÍA QUE USTED PUEDE TENER
CONTRA ALGUIEN MÁS.
Limitación de Responsabilidad/Indemnización. NI NOSOTROS NI NUESTROS VENDEDORES, PROVEEDORES O
LICENCIADORES SOMOS OBLIGADOS DE CUALQUIER DAÑO PROVENIR O EN RELACIÓN A : (A)
CUALQUIER ACTO U OMISIÓN POR USTED, U OTRA PERSONA O COMPAÑÍA; (B) SUMINISTRO O
DEJAR DE PROPORCIONAR SERVICIOS, INCLUSO CARENCIAS O PROBLEMAS CON SU
DISPOSITIVO INALÁMBRICO, NUESTRA COBERTURA DE RED O SERVICIOS (p.ej, DEJADO
CAER, LLAMADAS/MENSAJES BLOQUEADAS, INTERRUMPIDAS, ETC.); (C) TRÁFICO U OTROS
ACCIDENTES, O CUALQUIER RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LA SALUD QUE SEGÚN SE
AFIRMA PROVIENE DEL USO DE SERVICIOS, CUALQUIER DISPOSITIVO INALÁMBRICO O
ACCESORIOS RELACIONADOS; (D) CONTENIDO O INFORMACIÓN TENIDA ACCESO USANDO
NUESTROS SERVICIOS, COMO POR EL INTERNET; (E) INTERRUPCIÓN O FRACASO EN TENER
ACCESO O INTENTAR DE TENER ACCESO A URGENCIAS DE SU TELÉFONO, INCLUSO a 911,
E911 o POR OTRA PARTE; O(F) ACONTECIMIENTOS DEBIDO A FACTORES MÁS ALLÁ DE
NUESTRO CONTROL, INCLUSO FUERZAS MAYORES (INCLUSO, SIN LIMITACIONES, FENÓMENOS
RELACIONADOS CON EL TIEMPO, FUEGO O TERREMOTO), GUERRA, DISTURBIO, HUELGA, O
ÓRDENES DE AUTORIDADES GUBERNAMENTALES. EN NINGUNA MANERA SEREMOS OBLIGADOS DE
ALGUNO DAÑOS INDIRECTOS, SECUNDARIOS, PUNITIVOS, ESPECIALES, O CONSIGUIENTES, O
DAÑOS PARA LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS, O USO INCURRIDO POR EL CLIENTE O
CUALQUIER TERCERA PERSONA, SI EN UNA ACCIÓN EN CONTRATO, O AGRAVIO, O POR OTRA
PARTE PROVINIENDO O EN RELACIÓN A LA PROVISIÓN O FRACASO DE PROPORCIONAR
CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO. A MENOS QUE LA LEY LO PROHÍBA EN CUALQUIER CASO
PARTICULAR, CADA UNO DE NOSOTROS CONSIENTE EN LIMITAR RECLAMACIONES PARA DAÑOS
U OTRO ALIVIO MONETARIO EL UNO CONTRA EL OTRO PARA DIRIGIR DAÑOS. ESTA
LIMITACIÓN Y RENUNCIA SE APLICARÁN SIN TENER EN CUENTA LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD, SI FRAUDE, FALSIFICACIÓN, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, HERIDA
PERSONAL, RESPONSABILIDAD DE PRODUCTOS, O CUALQUIER OTRA TEORÍA. USTED
CONSIENTA EN INDEMNIZARNOS POR CUALQUIER RECLAMACIÓN POR TERCERAS PARTES CONTRA
NOSOTROS QUE PROVIENEN DEL USO DE NUESTROS PRODUCTOS O SERVICIOS. SI OTRO
PORTADOR INALÁMBRICO ESTÁ IMPLICADO EN ALGÚN PROBLEMA (POR EJEMPLO, MIENTRAS
USTED VAGA), USTED TAMBIÉN ESTÁ DE ACUERDO CON CUALQUIER LIMITACIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD EN SU FAVOR QUE ESTO IMPONE.
Arbitraje Obligatorio de Disputas. en CASO DE UNA DISPUTA, EN VEZ DE DEMANDAR EN EL
TRIBUNAL USTED Y TOTAL CALL MOBILE CONSIENTEN EN PRESENTAR CUALQUIER
RECLAMACIÓN PARA EL FINAL, LIGANDO EL ARBITRAJE EN EL ESTADO DE LOS ANGELES, CALIFORNIA
ANTES DE AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (“AAA”) BAJO SU INALÁMBRICO LAS
REGLAS DE ARBITRAJE DE INDUSTRIA, QUE SON LA PARTE DE ESTE ACUERDO POR LA
REFERENCIA Y ESTÁN DISPONIBLES LLAMANDO el AAA EN 1-800-778-7879 O VISITANDO SU
SITIO WEB EN WWW.ADR.ORG. AMBOS PARTIDOS RECONOCEN QUE ESTANDO DE ACUERDO CON
ESTA SECCIÓN, RENUNCIAMOS CUALQUIER DERECHO A UN PROCESO DE JURADO O
PARTICIPACIÓN COMO UN DEMANDANTE O COMO UN MIEMBRO DE CLASE EN EL PLEITO DE ACCIÓN
DE CLASE. ESTE ACUERDO NO PERMITE A ARBITRAJES DE CLASE. ESTAMOS DE ACUERDO
PAGAR NUESTROS GASTOS DE ARBITRAJE RESPECTIVOS, EXCEPTO TAN POR OTRA PARTE
REQUERIDO POR REGLAS del AAA, TAN APLICABLE, PERO EL ÁRBITRO PUEDE REPARTIR
ESTOS GASTOS COMO APROPIADOS. NOSOTROS TAMBIÉN CADA UNO ESTÁ DE ACUERDO, CON EL
GRADO MÁS LLENO PERMITIDO SEGÚN LA LEY, QUE: (1) EXCEPTO CALIFICACIÓN DE
PEQUEÑOS CASOS DE TRIBUNAL DE RECLAMACIONES, CUALQUIER CONTROVERSIA O
RECLAMACIÓN PROVENIR O ACERCA DE ESTE ACUERDO, O CUALQUIER ACUERDO PREVIO PARA
SERVICIO INALÁMBRICO CON NOSOTROS O CUALQUIERA DE NUESTROAFILIADOS O
PRECURSORES EN INTERÉS, O CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO PROPORCIONADO BAJO O EN
RELACIÓN A ESTE ACUERDO O UN ACUERDO TAN PREVIO, O CUALQUIER PUBLICIDAD PARA
TALES PRODUCTOS O SERVICIOS, SERÁN COLOCADOS ANTES del AAA. (2) ESTA PROVISIÓN
NO IMPIDE USTED O NOSOTROS TRAER UNA
RECLAMACIÓN EN UN PEQUEÑO TRIBUNAL DE RECLAMACIONES O ANTES DE UN FEDERAL,
AGENCIA DE ADMINISTRACIÓN MUNICIPAL O ESTATAL. (3) UN ÁRBITRO SOLO ENGRANÓ EN
LA PRÁCTICA DE LA LEY CONDUCIRÁ EL ARBITRAJE. (4) TODOS LOS PROCEDIMIENTOS
ACELERADOS PRESCRIBIDOS POR LAS REGLAS APLICABLES SE APLICARÁN. (5) DECISIÓN
DEL ÁRBITRO Y PREMIO SON FINALES Y ENCUADERNACIÓN, Y EL JUICIO EN EL PREMIO
PUEDE SER ENTRADO EN CUALQUIER TRIBUNAL CON LA JURISDICCIÓN. (6) SI ALGÚN
PARTIDO ARCHIVA UNA ACCIÓN JUDICIAL O ADMINISTRATIVA QUE AFIRMA A LA
RECLAMACIÓN QUE ESTÁ SUJETA EL ARBITRAJE Y OTRO PARTIDO CON ÉXITO SE QUEDA TAL
ACCIÓN U OBLIGA EL ARBITRAJE, LA CLASIFICACIÓN DE PARTIDO QUE LA ACCIÓN DEBE
PAGAR GASTOS DEL OTRO PARTIDO Y GASTOS INCURRIDOS EN LA BUSCA DE TAL
PERMANENCIA U OBLIGACIÓN DEL ARBITRAJE, INCLUSO LOS HONORARIOS DE LOS ABOGADOS.
(7) UN PREMIO Y CUALQUIER JUICIO QUE LO CONFIRMA SÓLO SE APLICAN AL ARBITRAJE
EN EL CUAL FUE CONCEDIDO Y NO PUEDE SER USADO EN NINGÚN OTRO CASO EXCEPTO HACER
CUMPLIR EL PREMIOEN SÍ MISMO. (8) SI
POR LA RAZÓN QUE SEA ESTAS EXIGENCIAS DE ARBITRAJE NO SE APLICAN, O UNA
RECLAMACIÓN PROCEDE EN EL PEQUEÑO TRIBUNAL DE RECLAMACIONES, CADA UNO DE NOSOTROS
RENUNCIA CUALQUIER PROCESO POR EL JURADO.
Diverso. Una
renuncia hacia, o fracaso de hacer cumplir, cualquier parte de este Acuerdo en
un caso no es una renuncia hacia ninguna otra parte o ningún otro caso. Usted
no puede adjudicar este Acuerdo o cualquiera de sus derechos o deberes bajo
ello. Podemos adjudicarnos todo o parte de este Acuerdo o sus deudas sin el
aviso, y usted consiente en hacer todos los pagos subsecuentes como instruido.
Los avisos por nosotros son considerados entregados cuando les enviamos a
cualquier correo electrónico o mandamos por fax el número usted nos ha
proveído, o 3 días después de enviar a ella dirección de facturación más
corriente tenemos en el archivo para usted, o para fijar en nuestro sitio Web.
Usted puede notificarnos llamando el Servicio de Cliente, o ponerse en contacto
con el Servicio de Cliente para conseguir nuestra dirección corriente para el
aviso escrito. Si alguna parte de este Acuerdo, incluso alguna parte de sus
provisiones de arbitraje, es sostenida inválido o inaplicable, aquella parte
puede ser cortada de este Acuerdo. Este Acuerdo y los documentos a los cuales
esto manda la forma el acuerdo entero entre nosotros en sus sujetos. Usted no
puede confiar en ninguno otro documentos o declaraciones en aquellos sujetos
por cualquier venta o representantes de servicio, y usted no tiene ningunos
otros derechos con respecto al Servicio o este Acuerdo, excepto como
expresamente proporcionado según la ley. Este Acuerdo no es a beneficio de
ningún tercera parte excepto nuestros padres, afiliados, filiales, agentes, y
precursores y sucesores en el interés. Excepto al grado hemos concordado por
otra parte este Acuerdo y las disputas cubiertas por ello son gobernadas según
la ley federal y las leyes del estado de New York, sin hacer caso de la opción
de principios de la ley o los conflictos de reglas de leyes de aquel estado.
Los títulos de sección son para objetivos descriptivos, no interpretativos
sólo.
© Total Call Mobile.
Reservados todos los derechos. Ninguna reproducción en entero o en parte sin
aprobación escrita previa.